Janome Лапка для потайной молнии Z, 200-333-001

Видео-обзор
Janome Лапка для потайной молнии Z, 200-333-001
Janome Лапка для потайной молнии Z, 200-333-001
Janome Лапка для потайной молнии Z, 200-333-001
Janome Лапка для потайной молнии Z, 200-333-001
Janome Лапка для потайной молнии Z, 200-333-001
Janome Лапка для потайной молнии Z, 200-333-001
Janome Лапка для потайной молнии Z, 200-333-001
Janome Лапка для потайной молнии Z, 200-333-001
Janome Лапка для потайной молнии Z, 200-333-001
Janome Лапка для потайной молнии Z, 200-333-001
Janome Лапка для потайной молнии Z, 200-333-001
Janome Лапка для потайной молнии Z, 200-333-001
Janome Лапка для потайной молнии Z, 200-333-001
Janome Лапка для потайной молнии Z, 200-333-001
Janome Лапка для потайной молнии Z, 200-333-001
Janome Лапка для потайной молнии Z, 200-333-001
Артикул: 170107
Лапка для потайной молнии позволяет добиться профессионального качества при вшивании молнии. Она подходит для ткани любого типа: от шелковистого джерси до тяжелой шерсти и твида.
Обзор Характеристики и функции Полезные материалы Покупка и обслуживание Где купить?

К профессиональному шитью вас приближает один шаг, точнее, одна лапка. Janome Лапка для потайной молнии Z аккуратная работа для невидимых деталей. Механика очень проста: во время шитья лапка отодвигает зубцы перед иглой. Молния максимально близко будет вшита к зубцам, а значит название «потайная молния» себя оправдает на 100 процентов. Она станет незаметной частью изделия, например, если молния расположена в середине шва.

Используйте лапку для потайной молнии Z артикул 200-333-001 в работе на Elna с горизонтальным челноком. Ширина зигзага должна составлять от 5 до 7 мм.

Упаковка: блистер.

Ключевые параметры:
Тип аксессуара
Лапка
Предназначение
Швейная машина
Тип челнока
Горизонтальный, 5-7 мм
Тип упаковки
Блистер

Адреса и контакты

Сервисные центры

При покупке швейной техники онлайн (интернет-магазины, маркетплейсы и тд.) заполнение гарантийного талона не обязательно.

Гарантийное обслуживание осуществляется по предъявлении торгового чека с указанной датой покупки.

Гарантия действует с первого дня покупки. Гарантийный срок указан в информационном листе в конце каждой инструкции.

Условия гарантии:

Купленное вами изделие является фирменным товаром, изготовленным с высокой точностью и по самым современным технологиям. Товар и его упаковка соответствуют всем требованиям технического регламента (техническим регламентам) Таможенного Союза.

Для вашего удобства и во избежание поломок перед началом работы ознакомьтесь с инструкцией пользователя.

Дополнительные аксессуары, иглы, лапки и прочее спрашивайте в розничных магазинах.

Общие положения:

1) Гарантийный срок начинается со дня продажи конечному покупателю.

2) Срок гарантии определяется изготовителем и указан в информационном листке, который является частью инструкции. Изготовитель обеспечивает все права потребителя, связанные с гарантией в соответствии с законодательством страны продажи товара. Розничный продавец, по своему усмотрению может увеличивать срок гарантийного обслуживания товара. В этом случае все издержки по дополнительному гарантийному обслуживанию несёт продавец.

3) Изделие предназначено только для бытового использования. При наличии следов коммерческой эксплуатации (кооперативы, фабрики, ателье, курсы и т. п., а также в индивидуально-трудовой или частно-предпринимательской деятельности, учебно-производственном процессе) машина снимается с гарантии и не подлежит бесплатному сервису в гарантийный срок.

4) Неисправные узлы и агрегаты в гарантийный срок бесплатно ремонтируются или заменяются новыми. Решение вопроса о целесообразности их замены или ремонта остается за Службой сервиса. Заменяемые детали переходят в собственность Службы сервиса.

Условия получения гарантии:

5) Гарантийный талон действителен при наличии правильно и разборчиво указанных: модели, серийного номера изделия, даты продажи, чётких печатей фирмы-продавца, подписи покупателя. Модель и серийный номер на изделии должны соответствовать указанным в гарантийном талоне. При нарушении этих условий и в случае, когда данные, указанные в гарантийном талоне изменены, стёрты или перезаписаны, гарантийный талон признаётся недействительным. В случае если дату продажи установить невозможно, в соответствии с Законом «О защите прав потребителей», гарантийный срок исчисляется с даты изготовления изделия.

Настоящая гарантия не распространяется:

1) На изделия, получившие повреждение:

  • по причине эксплуатации не в соответствии с инструкцией, при небрежном обращении с изделием, в случаях затопления, падения, удара и других внешних воздействиях;
  • в случае модификации и ремонта изделия, произведённого неуполномоченными лицами;
  • от воздействия или при попадании вовнутрь влаги, песка, пыли, агрессивных сред, а также насекомых, грызунов, домашних животных и т. п.;
  • в случае действий непреодолимой силы (пожара, природной катастрофы и т. п.).

2) Гарантия не распространяется на дефекты и износ для швейных машин и оверлоков — игл, игольных пластин, приводного ремня, продвижной рейки, шпуледержателя, адаптера, иглодержателя, игловодителя, нитевдевателя, ножей оверлока, лапок, держателей катушек, электролампочек освещения, петлителей и т. п.

Гарантия производителя не включает в себя:

1) Текущее техническое обслуживание, установку и настройку изделия.

2) Сервисное обслуживание на дому у владельца.

3) Чистка (смазка) и иное техническое обслуживание механизма в соответствии с инструкцией является обязанностью владельца. При несоблюдении условий техобслуживания по усмотрению Службы сервиса машина может быть снята с гарантии.